به گزارش روابطعمومی انتشارات سروش، مجموعه داستان "یک اسب توی فنجانتان افتاده است" نوشته مژگان بابامرندی برای گروه سنی نوجوان منتشر و راهی بازار کتاب شد.
یک اسب توی
فنجانتان افتاده است، I am not a snail،
out of service، شیشه عمر
مادربزرگ شکست عنوان چهار داستان این مجموعه را تشکیل میدهد.
به واسطه انتشار
این کتاب با مژگان بابامرندی به گفت و گو نشستهایم که در ادامه از نظر میگذرانید:
قرار است این چهار تا داستان این کتاب، چه پیامی
داشته باشد؟
هیچ داستانی از
قبل قرار نیست پیامی به خودی خود داشته باشد. داستانهای من هم خب قرار نیست که
پیامی داشته باشند. اما از آن جا که من 17 سال مربی کودک و نوجوان بودهام و بسیار
کارم و مخاطبینم را دوست داشتم. با مشکلات و دغدغههای آنها زندگی کردهام. تمام این داستانها را از زندگی آنها برگرفتهام و
فکر کردم شاید نوجوان بتواند جایی دغدغههای خودش را بخواند و ببیند. نوجوانانی که
امروزه با هزار و یک مشکل روبهرو هستند. نوجوانانی که درگیر تنهایی خودشان،
مشکلات اقتصادی و اجتماعی خانواده از جمله تنهایی والدینشان هستند. نوجوانانی که
آن قدر بزرگ شدهاند تا نقص شخصیت والدینشان را ببینند اما کاری نمیتوانند بکنند.
در داستان دوم
"I am not a" آوردن جملات انگلیسی در متن داستان
کوتاه فارسی برای چیست؟
یکی از مشکلات تحصیلی کودک و نوجوان
امروز ما فراگیری زبان دوم است. زبان دومی که نه در آموزش و پرورش ما و نه در کلاسهای
خصوصی و نیمه خصوصی درست آموزش داده میشود. اصلا یادگیری زبان دوم پروسۀ خاصی میطلبد
که در سیستم رسمی ما و نه در غیر رسمیاش جاری نیست. در این داستان نوجوان در این
بین دچار استرس پرسش و پاسخ معلم سختگیر کلاس غیررسمیاش هم هست که تنهایی پدر و
ماجراهایی که پیش میآید مزید بر علت میشود.
قرار است چطور با خواننده ارتباط
برقرار کند؟
فکر نمیکنم این داستانها با بقیه
داستانها تفاوتی داشته باشد که نوع برقراری ارتباطش فرق داشته باشد. خوانده میشود
و یا نوجوان خوشش میآید و ارتباط برقرار میکند و یا نصف و نیمه خوانده میشود.
اما خب من سعی کردهام تا به کمک دوستانم که مربیان کتابخانه هستند داستانها در
کتابخانهها خوانده شود و دیدم که استقبال خوبی از آنها شد.
موضوعات و نیاز کودکان چطور سوژۀ شما
میشوند؟
همانطور که عرض کردم من مربی کودک و
نوجوان بودهام و هنوز هم ارتباطم را با آنها حفظ کردهام. هر چند که همهشان
الان دیگر بزرگ شدهاند. اما سعی کردهام که ارتباطم با کتابخانهها حفظ شود و در
این میان به روز باشم. باید توجه داشت که مسائل اجتماعی و اقتصادی کودک و نوجوان
را تحت تأثیر قرار میدهد، و شاید زیاد بروز نمیدهد.
دغدغهتان در دنیای داستان برای بچهها
چیست؟
و اما دغدغۀ من این که دلم میخواهد
در دنیای واقعی آرشی وجود داشت تا چارهای برای تمام کودکان میاندیشید. کودکان
کار، کودکان بیسرپرست و بد سرپرست، وضعیت بد کودکان فقر مثلا در نقاطی مثل مرتضی
گرد... وضعیت کودکانی که تعرض جسمی و روحی دیدهاند و...، اما فکر نکنم هیچ آرشی
وجود داشته باشد.
چاپ نخست این اثر در 50 صفحۀ رقعی، شمارگان 1.000 نسخه و با قیمت 25.000 تومان توسط انتشارات سروش در اختیار علاقمندان این
حوزه قرار گرفته است.
علاقهمندان برای تهیه این کتاب میتوانند
از طریق فروشگاه با شمارۀ 88310610 و یا فروشگاه
اینترنتی با شمارۀ 66415401 تماس حاصل نمایند. همچنین از طریق اینستاگرام انتشارات
سروش به نشانی@soroushpub_com ،
واتساپ به شماره 09301949130 و یا با مراجعه به سایت سروش www.soroushpub.com، برای تهیه
کتاب اقدام نمایند.