سبد خرید
سروش، منتشر کرد

​کتاب «قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای» به چاپ دوم رسید

کتاب قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای انتشارات سروش
چاپ دوم کتاب «قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای» با گردآوری هیون بائه شین و ترجمۀ نوشین فریدمنفرد برای گروه سنی ب و ج از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شد.

 

به گزارش روابط‌عمومی انتشارات سروش؛ کتاب قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای نوشته هیون بائه شین است که با ترجمه نوشین فرید منفرد منتشر شده است. ایران و کره، از لحاظ جغرافیایی فاصله بسیار زیادی با هم دارند، اما از لحاظ فرهنگی بسیار به هم نزدیک‌اند. به دلیل شباهت‌های فرهنگی بین دو کشور، مترجم این اثر را برای تقویت ارتباط دو کشور تجربه کرده است.

 

سرگرم کردن کودکان و دانش‌آموزان، رکن اصلی آموزش است و این کتاب هم از این نظر مستثنا نیست. قوت‌های قصه‌های کره‌ای در این است که با تکیه بر آموزش کودکان، آن‌ها را با مهارت‌های زندگی آشنا می‌کند و سعی دارد جوانان نسل امروز را، آگاه، متعهد و فرهیخته پرورش دهند. تمام تلاش من بر این بوده است قصه‌هایی را که بیشتر به فرهنگ غنی ایران زمین نزدیک‌تر است، انتخاب شوند. به همین خاطر، برای درک بهتر فرزندان عزیز ضرب‌المثل‌های شیرین فارسی را جایگزین ضرب المثل های کره‌ای کرده است.

 

هیون بائه شین از بین صدها قصه‌ و افسانۀ کره‌ای، 8 داستان کوتاه از زیباترین و آموزنده‌ترین آن‌ها را در کتاب قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای برای کودکان گردآوری کرده است. همچنین این کتاب مجموعه‌ای از ضرب‌المثل‌های قدیمی ایرانی را همراه با معانی‌شان دربردارد که برای کودکان بسیار آموزنده و سرگرم‌کننده است.

 

آموزش به کودکان همواره باید با مفاهیمی جذاب و سرگرم کننده همراه باشد. این مسئله به خوبی در کتاب قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای رعایت شده است. از نقاط قوت قصه‌های کره‌ای می‌توان به این موضوع اشاره کرد که علاوه بر سرگرم کردن و آموختن مفاهیم به کودکان، آن‌ها را با مهارت‌های زندگی آشنا می‌کند و سعی در پرورش نسلی جوان دارد که انسان‌هایی آگاه، متعهد و فرهیخته باشند.

 

در کتاب قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای (Korean Fairy Tales) داستان‌هایی که بیشتر به فرهنگ غنی ایران زمین نزدیک‌تر است، انتخاب شده‌اند. به همین دلیل برای ارتباط و درک بهتر کودکان، ضرب‌المثل‌های شیرین فارسی جایگزین ضرب المثل‌های کره‌ای شده است. اگر چه ایران و کره دو کشور آسیایی فاصله جغرافیایی زیادی با هم دارند، اما هر دو از فرهنگی اصیل و غنی برخوردارند که بسیار به هم نزدیک‌اند. دلیل ترجمه این کتاب نیز به دلیل شباهت‌های فرهنگی و در جهت تقویت ارتباط دو کشور بوده است.

 

هیون بائه شین (Hyun bae Shin) این قصه‌ها و داستان‌های آموزنده و زیبا را برای کودکان دبستانی تالیف کرده است و مفاهیم مهمی را همراه با تصویرگری‌های جذاب به آن‌ها می‌آموزد.

 

چاپ دوم این کتاب در 94 صفحۀ مصور رنگی، شمارگان 1.500 نسخه و با قیمت 40.000 تومان توسط انتشارات سروش در اختیار علاقمندان این حوزه قرار گرفته است.

 

علاقه‌مندان برای تهیه این کتاب می‌توانند از طریق فروشگاه با شمارۀ 88310610 و یا فروشگاه اینترنتی با شمارۀ 66415401 تماس حاصل نمایند. همچنین از طریق پیام‌رسان واتس‌اپ انتشارات سروش به شماره 09921605119 و یا با مراجعه به سایت سروش www.soroushpub.com، برای تهیه کتاب اقدام نمایند.

۲۷ فروردین ۱۴۰۱ ۱۸:۵۹
انتشارات سروش |
کد خبر : ۵۹۱
کلیدواژه ها: انتشارات سروش، قصه‌ها و افسانه‌های شیرین کره‌ای، هیون بائه شین، نوشین فریدمنفرد، گروه سنی ب و ج، چاپ دوم

نظرات بینندگان

تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید