احمد سمیعی (گیلانی)، پیشکسوت حوزه فرهنگ و ادبیات در ۱۰۳ سالگی از دنیا رفت
به گزارش روابطعمومی انتشارات سروش؛ احمد سمیعی
گیلانی، مترجم، ویراستار و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی، روز چهارشنبه دوم
فروردینماه در سن ۱۰۳ سالگی درگذشت. علت مرگ او کهولت سن گزارش شده
است. پیکر او برای خاکسپاری به زادگاهش رشت منتقل خواهد شد. او ترجمه آثاری از
روسو، مونتنی، ژرژ ساند، گوستاو فلوبر را در کارنامه دارد. او چند روز پیش با حضور
سفیر فرانسه در منزلش نشان «نخل آکادمیک» این کشور را دریافت کرد.
احمد سمیعی گیلانی زادۀ ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ مترجم و
نویسندۀ ایرانی و عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. سمیعی در کوچۀ افشارها،
سنگلج تهران در خانوادهای گیلانی به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت
گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران شد. در اواخر دهۀ ۱۳۴۰ بهعنوان ویراستار در
مؤسسه انتشارات فرانکلین آن زمان مشغول خدمت شد و بهموازات آن دورۀ کارشناسیارشد
زبانشناسی را در دانشگاه تهران میگذراند. او در کنار حرفۀ ویراستاری، چند کتاب در
زمینۀ آیین نگارش و ویرایش تألیفکرد و مقالههای ارزشمندی را در مجلات متعددی
نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به چاپ رسانید. سمیعی کار ترجمه را با
برگرداندن رمان دلدار و دلباخته، از ژرژ ساند شروع کرد و بعداً آثاری را از
نویسندگان بزرگی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر به فارسی برگرداند. او تا خرداد
۱۳۹۸ سردبیری نشریۀ نامۀ فرهنگستان را بر عهده داشت.
کتاب فرهنگ آثار ایرانی اسلامی، از برجستهترین
آثار ایشان است که در انتشارات سروش به چاپ رسیده است.
انتشارات سروش درگذشت این پیشکسوت
حوزه فرهنگ و ادبیات را به خانواده مرحوم، جامعه فرهنگی کشور و عموم دوستداران
او تسلیت میگوید.